Сага о жажде сражений. Глава 49 (отрывки)
«Обожаю поединки! Особенно моменты, когда объективная реальность исчезает, втянутая вихрем сражения. В этом смысле моё сердце навсегда принадлежит кэндо. По двум причинам: доспехи, создавая иллюзию безопасности, позволяют обойтись без церемоний в выборе средств, а сенай* – избежать близкого контакта с человеческим телом. Надо признаться, я всегда тяготела к рафинированным боевым искусствам: кровь и плоть пусть остаются медикам. Однако, как говорится в русской народной пословице, «бодливой корове Бог рогов не даёт»: мой дед, справедливо полагая, что любая страстная любовь – это путь к саморазрушению, предложил мне вернуться к кэндо, чтобы получить в свой арсенал такое качество, как трезвость мышления, на первичную выработку которого мне потребовалось более пятнадцати лет. Это был трудный путь, полный сомнений, ошибок и отчаяния.
Учебные программы Оогамэ! Всё их великолепие я смогла оценить, получив полный доступ к технологическим картам подготовки специалистов. Проходя свою учебную траекторию, я была уверена, что решения о дополнительных занятиях в той или иной группе принимала самостоятельно, однако я ошибалась. Мои решения были результатом чётко выстроенной стратегии подготовки, исключающей любые неожиданности. Даже преждевременная кончина моих родственников гармонично вписывалась в разработанную схему. Тем страннее казалась благосклонность правления к моим занятиям айкидо, ведь, по негласному предписанию, кадровому резерву высшего руководящего состава были «нежелательны занятия контактными единоборствами». Мы были слишком дороги для корпораций – в прямом и в переносном смысле.
Размышляя об этом предписании, я пришла к выводу, что разрешение заниматься айкидо было хорошо продуманной тактикой: разве можно изобрести более изящный ход, чем мягко преобразовать доминирующий рефлекс хищника, используя в качестве движущей силы мою одержимость сражениями?! Основной и главной особенностью айкидо является чёткое разделение ролей айтэ (противников): один выступает в роли атакующего, а другой – в роли принимающего и преобразующего атаку.
Очень быстро для меня стало очевидно, что роль атакующего (уке) является более сложной технически, но одновременно с этим более разнообразной и увлекательной, ведь правила разрешали использование в поединке любых атакующих действий! С другой стороны, роль принимающего атаку (наге) была трудной с точки зрения координации движений и морально-волевой подготовки, но наге имел одно несомненное преимущество: используемые приёмы позволяли преобразовывать атаку с безопасных дистанций. Таким образом, тактическая задача уке состояла в необходимости сократить дистанцию до возможности результативного прохода, а наге – полностью исключить такую возможность.
Осознанное разделение ролей инициатора (уке) и акцептора действий (наге) – вот главная тактическая цель, предусмотренная моей образовательной траекторией в период тренировок в секции айкидо…»
Варкалось. Хливкие шорьки Пырялись по наве. И хрюкотали зелюки, Как мюмзики в мове.
Льюис Кэррол, «Алиса в Зазеркалье» (перевод на русский Дины Орловской)
Дождь понемногу стихал. В пабе продолжалась неизменная весёлая суета. Пока князь Чинчираулли с соплями и кровью отбивал Кифера у поэта Стаканова, попутно ожидая расчёта у Дикра, Алекс, Хью и Лорэн деловито перепирались о целесообразности продолжения съёмок у Лео и необходимом минимуме кинооборудования. Перис тянула Гамильтона потусоваться в «нормальном» клубе, а Медведь уже успел куда-то свалить по-тихому.
Дерек тихо переговаривался с Рёки.
– Как он? – беспокойно спросила Рёки.
– Не очень… Я уже позвонил в больницу, сейчас приедет «скорая». Мои ребята будут сопровождать его до больницы и подежурят там. Мало ли что. Энтони изрядно досталось за сегодня… И объясни мне, наконец, что за чертовщина здесь творится?!
– Не гони лошадей, подожди с объяснениями. У меня есть на этот счёт одна гипотеза, но в ней пока что слишком много белых пятен…
Рёки замолчала, погрузившись в невесёлые мысли. Тут Дерек встрепенулся. Элегантным движением иллюзиониста выудил из-за пазухи последнюю модель телекома и засуетился.
– «Скорая» у дверей. Пойду помогу ребятам погрузить Энтони. Поговорим у Лео, давненько его не видел!
– Пока не забыла, как вам удалось столик в клочья разнести?! (гл.41) – вдогонку крикнула Рёки.
– Все вопросы у Лео. Он тоже любит странные истории…
Дерек словно растворился в толпе. Пока Рёки пыталась поймать его взглядом у входных дверей, к ней подошёл бармен Дирк с внушительным пакетом.
– Рёки, я тут налил твоего любимого тёмного эля и собрал немного еды. А то твои соратники, как всегда, не дали тебе хорошенько подкрепиться, – он смущённо протянул соблазнительно пахнущий пакет с бутылками и коробками.
– О!!! Дирк, спасибо огромное! – лицо Оогумаза-сэнсэй осветилось искренней радостью. – Обожаю твой эль! И знаешь почему? После него все остальные напитки кажутся пресными и невкусными!
Дирк довольно хмыкнул. Подошла Алекс.
– О, Дирк, какая прелесть - еда и питьё! Вечер может затянуться. Тащите всё в машину! Ну что, теперь точно всё готово? Выдвигаемся? Аппаратура уже поехала к Лео. Он ждёт нас. Сделаем там небольшую подсъёмку.
– Дерек только что отправил Энтони в больницу! – не без ехидства заметила Рёки, сражённая энергией Алекс.
– Всё в порядке, он там не нужен. Надо сделать обоснование в изменённом сценарии, будем снимать объяснение Семёна с тобой. Возможно, Дерек тоже пригодится, как брат по оружию. И не забывай про грузинского князя Чинчираулли... Так что актёров – хоть отбавляй!
– А Гамильтон едет?
– У него блондинка на руках. Он сказал, что хочет аккуратно отправить её домой и сразу же к нам присоединиться. Ты же знаешь: Лео ненавидит блондинок, подобных Перис, – хихикнула Алекс, показывая глазами в определённом направлении.
Там уже изрядно опьяневшая Перис пыталась втолковать графу Эдварду Гамильтону что-то очень важное, а тот со страданием на лице деликатно, но настойчиво подталкивал её к выходу. Скорее, почувствовав, чем увидев, Эдвард, продолжая продвигаться к выходу, помахал друзьям на прощание. Этот манёвр дался ему с явным трудом.
– Да, тяжело ему…– протянула Алекс.
– Алягер ком алягер! На войне как на войне! – в тон ей ответила Рёки и весело рассмеялась.
Подошла Лорэн.
– Всё готово. Машины у подъезда. Можно ехать.
– Ну, вот и славно. Пора бы уже немного отдохнуть.
Дирк, ненадолго оставив передовую на своего помощника, вышел на крыльцо проводить дорогих гостей. Тепло обнявшись с Дирком, Рёки села в машину и краем глаза поймала движение, заставившее её обернуться и дать знак водителю немного подождать.
Парило, и асфальт после ливня уже начал подсыхать – только весёлые ручейки напоминали о недавно бушевавшей стихии. Белоснежная кошка, особенно отчётливо выделявшаяся на фоне ночного города, брезгливо поднимая лапки, бежала по делам. Рёки завороженно сопровождала её взглядом: уж больно сюрреалистично выглядела эта кошка на фоне мокрого асфальта. Уже практически скрывшись за углом дома напротив «Crobar», кошка остановилась и призывно посмотрела на Рёки.
«Дежавю… Иди за белым кроликом? – скользнула по периферии сознания шальная мысль, но почти сразу была решительно отброшена. – Пожалуй, хватит на сегодня неожиданностей. К Лео! Только к Лео!»
Предчувствие нового приключения, однако, уже сладко пульсировало где-то в районе солнечного сплетения Рёки.
Продолжение следует! Каждый четверг – новая глава!
Литературное редактирование: Екатерина Самосадкина Иллюстрации: братья Вачовски, Джон Тенниел
Примечание: * сенай – бамбуковый меч для занятий кэндо, состоящий из пяти пластин, скреплённых между собой кожанной лентой.
Глава 48 < > Глава 50 |