Первая сказка
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16]
Жаба сидела на краю керамического джаккузи и жевала резинку. Слева ощущался некоторый напряг, который постепенно преобразовался в смутно знакомый звук: из зарослей чапарраля с треском вывалилась Большая Медведица и шумно фыркнула. Следом строевым шагом цуги аши, выполняя шомэн учи с криком МЭЭН перлись адепты, штук семьдесят.
-МЭЭН – МЭЭН – МЭЭН – на одном дыхании , прямо до горизонта, держать линию атаки, вернетесь из тех же кустов, Земля круглая, - грозно пропела Большая Медведица и развернулась к Жабе:
-сидишь опять?
-сижу, - грустно разглядывая утоптанные кусты, буркнула Жаба. Адепты по одному сливались с кактусовым полем.
-сколько раз говорила, не фиг делать – стой в кибодачи и взгляд на далекую гору
-пошла ты…, Большая Медведица, - сказала Жаба и задумчиво уставилась на свои новые ботинки.
-а хакаму хочешь? На фиг ты в Чичен-Ицу ездила и по клубам шлялась, чтобы все тут просидеть?
-ты не поймешь ни хрена, - всхлипнула Жаба – клубы , они и в Африке клубы – а у меня гормональный взрыв
-по шее тебе давно не давали, с гормонами твоими блядскими, - вздохнула Большая Медведица, - вот приедет Великий Рыжий Воин, кому достанется, а? – мне достанется. Потому что ты вместо щомэн учи до сих пор мух отгоняешь. Потому что у тебя не еккомэн учи, а индейский народный танец “Моя Смерть За Левым Плечом”. И на фига ты опять купила новые ботинки? Твоими ботинками уже можно засыпать пирамиду на Юкатане. Куда ты их денешь – то?
-старые – в комиссионку сдам – застыдилась Жаба
-ага, сдашь. За шнурок ведь удавишься. А Великий Рыжий Воин мне за тебя тем временем башку оторвет.
-отстань, он меня барышней обзывал, а я водки хочу, и это… чтоб все было гармонично
-ага, а в глазах у тебя – печаль светлая… Дура ты редкостная, водку пьешь, гармонии ища
-водку я пью потому что есть она. А гармонии я не для себя одной ищу. Вот найду – и тебе, может быть, кусочек перепадет, если я тебя до тех пор не убью. Спасибо скажи
-щас, спасибо тебе. Водка где у тебя?
-вон ,полное джаккузи. Руками не лезь, черпак свой возьми, Большая Медведица
-славаорлуидракону. Вот так и сидишь одна и пьешь одна, без сала
-ненавижу сало
-во, нарушаешь процессы. Слушай, может ты там, в Чичен-Ице съела чего?
-ага, - оживилась Жаба, - там одна такая была горчица в тюбике, какая-то не горькая, зеленая самурайская…
-язык тебе учить пора. Это для зеленых самураев горчица, которые вроде тебя, ирими нагэ на носочках проводят. Ты это… кончай тосковать, и водку зря не переводи – все равно не сопьешься. Собой займись .Маникюр сделай, или еще чего, ну, чтоб круто измениться... о, резинку поменяй.
-поменяла я резинку.
-вижу. Синенькую на красненькую , все с ментолом. Ты б на апельсиновую поменяла, там витамин С, помогает от усыхания мозгов
-а от разжижу мозгов есть резинка?, - заинтересовалась Жаба
-от разжижу четыре часа в камаэ и взгляд на далекую гору, - посуровела Большая Медведица
- а гармонии ни в одном глазу
-зато водки хватит на две попойки и одну белую горячку. Все, пошли, - Большая Медведица схватила Жабу за правое плечо
-ой. Больно же, корова.
-будешь ныть – поломаю. Если у тебя поэтическое настроение - иди писать свою великую оперу “Восходящая Звезда – Клуб Большой Медведицы – Спроси Меня Где”, я ее на сайт до 10го должна забросить, пока тебя не похоронили.
--не торопи меня, - огрызнулась Жаба. – что ты в искусстве понимаешь
-я в искусстве не понимаю, славаорлуидракону, мне не положено, а тебе положено, вот и шевелись
-а мне некуда спешить, я и так везде опоздала, - прогнусила Жаба и ловко ушла на уширо укэми – больно глаза у Большой Медведицы сделались узкие.
Со стороны новой просеки ритмично приближалось МЭЭН – МЭЭН – МЭЭН
Японоиндейский словарь
Цуги Аши – атакующий шаг Шомэн Учи – удар мечом в голову МЭЭН – боевой крик и дыхательная техника Кибодачи – низкая стойка Хакама – очень красивые штаны, только для продвинутых Еккомэн Учи – удар мечом вдоль среза кимоно Славаорлуидракону - канпай Камаэ – высокая боевая стойка Ирими Нагэ – боевой прием с коварным входом в зону атакующего Уширо Укэми – страховка, перекат, кувырок назад
04.03.2002 Жаба (с)
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] |