Сага о жажде сражений. Глава 186 (отрывки)
«Энтони быстро приближался к нашему столику. Я всегда поражалась его способности проходить сквозь толпу любой плотности, никого не задевая. Временами, наблюдая за Энтони, я думала, что его грация граничит с бесформенностью, но сшитая по фигуре одежда недвусмысленно намекала на безупречно тренированное тело Энтони и полностью отвергала мои предположения об аморфности этого красавца... Однако всё в Энтони, достигнув своего предела, никогда не переходило некую незримую границу, отделявшую гармонию от хаоса, и эта предельность всегда тревожила меня, как ожидание разрыва от натянутой до предела струны. Возможно, именно отсутствие чувства успокоения рядом с этим элегантным мужчиной и отталкивало меня от него.
Вот и в этот раз Энтони был одет в белоснежную приталенную рубаху, совершенно не скрывавшую его идеально тренированного тела, с единственной расстёгнутой верхней пуговицей. Лёгкие светлые джинсы нарочито подчёркивали его сексуальность, приводя весь его внешний вид почти что к вульгарности... Как обычно, сама того не желая, я залюбовалась Энтони, избежав, впрочем, какого-либо другого подтекста, так как наши давние непримиримые противоречия брали верх над моей любовью ко всему прекрасному. Этим летом Энтони решил не выпрямлять свои волосы, и теперь светлые вьющиеся локоны цвета белого золота обрамляли его в меру загорелое лицо, делая похожим на эльфийского принца — мой самый любимый образ Энтони. И этот паршивец прекрасно знал об этом!
Майк и Дерек при виде Энтони заметно напряглись. И, как обычно, на последнего это не произвело никакого впечатления. Энтони, следуя лучшим традициям дипломатии и будучи достойным представителем своей профессии, наглядно демонстрировал преимущества хорошей выучки: оказавшись у нашего столика, он как ни в чём не бывало тепло поприветствовал суровых воинов, забрал у бармена заказанную ещё при входе кружку пива и сел на свободный стул. Все эти нехитрые манипуляции заметно расслабили Дерека и Майка. Меня это «слегка» разозлило, и я решила добавить немного перца.
– Ты решил сменить ориентацию, – вместо приветствия решила я уколоть Энтони.
Судя по заметно повеселевшим лицам Дерека и Майка, эффект был достигнут.
– Сочту за комплимент, – ничуть не смутился Энтони, отпив светлого нефильтрованного пива. – У меня были некоторые сомнения относительно белой рубахи и прилегающих джинсов, но я решил рискнуть. Что, получилось настолько хорошо?
– Энтони, ты прекрасен как никогда! Очень сожалею, что сейчас мы не на пляже, а ты не в голубых плавках на фоне заходящего солнца!
– Полагаю, это звучит сарказм? – Энтони был непробиваем. – Но всё равно благодарю. Ханако-тян всегда умела делать комплименты.
– В твоём случае это легко, – рассмеялась я. – Всё, что бы я ни сказала, ты сочтёшь за комплимент. К тому же мужчинам нравится грубая лесть. И чем она грубее, тем больше вы в неё верите!
Энтони хмыкнул и изрядно отпил пива из кружки. Дерек и Майк просто молча наслаждались представлением, справедливо считая, что лучше не встревать в милую беседу двух давних друзей.
– Жара, – заметил Энтони, явно намереваясь сменить тему и изложить причину своего прихода. – Хорошо, что я нашёл всех вас вместе. У нас новое дело!
– Кто бы сомневался, – проворчала я. – Разве ты способен хоть когда-нибудь не испортить мне выходные?!
Энтони весело рассмеялся, попутно блеснув безупречным жемчугом улыбки.
– Ну, Ханако-тян, зачем же так? Иногда я просто прихожу, чтобы разделить компанию с такой приятной девушкой!
– И когда же такое было в последний раз? Если не считать авиаперелётов, когда ты вынужден делить компанию со мной и ещё несколькими людьми? – решила съязвить я, чувствуя, как во мне закипает немотивированный гнев.
– Постоянно забываю, что мои чары не действуют на Ханако-тян… – вздохнул Энтони, сопровождаемый повышением градуса радости у Дерека и Майка. – Раз так, пропущу предварительные ласки и сразу приступлю к делу.
Друзья сосредоточились, а я невольно залюбовалась посерьёзневшим лицом Энтони, делавшим его похожим на Рафаэлевского Апполона. Ничего не могу с собой поделать – истинная красота способна захватить меня…
– Сейчас мы с вами допиваем пиво и едем на базу Мотодзи. Кое-что произошло. Майк, едешь с нами. Для тебя тоже есть задание. Подробности на базе.
Я немного поморщилась.
– Энтони, ну хоть раз ты можешь принести приятные новости?
– А кто тебе сказал, что эти новости неприятные? Ну, кампай!
Энтони поднял свою почти полную кружку пива и задорно обвёл взглядом переполненный людьми бар».
«Пять условий для одинокой птицы: Первое: до высшей точки она долетает; Второе: по компании она не страдает, даже таких птиц, как она; Третье: клюв ее направлен в небо; Четвертое: нет у ней окраски определенной; Пятое: и поет она очень тихо».
Карлос Кастанеда «Сказки о силе»
За большим круглым столом в светлой гостиной сидели и тихо переговаривались Осама Миельман, Эдвард Гамильтон, Хрен Тихонников, Энтони Эссэкс, Дерек О,Райли и эмир Аль Нахайян. При появлении Рёки разговоры стихли, и мужчины встали, приветствуя Великого воина. Рёки остановилась в дверях, чтобы немного осмотреться и привыкнуть к мощной коллективной энергетике, переполнявшей комнату: пожалуй, впервые после памятного расширенного заседания правления Оогамэ, утвердившего особый визовый режим на острове, эти влиятельные мужчины собрались в одном месте. Рёки с грустью подумала, что больше всего ей хотелось бы встречаться подобной компанией по более приятному поводу… Но, как бы там ни было, выбора не было: разговор предстоял серьёзный. Собрание выглядело впечатляюще: каждый из присутствующих единолично мог повлиять на положение дел практически в любой стране мира, поэтому их желание обсудить сложившуюся ситуацию было тревожным знаком. Заметив появление Рёки, в гостиную с балкона вернулись Фудзина Сага и Алекс Смит. Ингвар, уловив важность момента, важно сидел в ногах хозяйки, пристально оглядывая каждого гостя. – Доброе утро всем! – мягко улыбнулась Оогумаза-сэнсэй, глазами поздоровавшись с каждым из присутствующих. – Приношу свои извинения, что невольно заставила вас ждать. В своё оправдание могу лишь сказать, что ваше появление стало для меня неожиданностью. Следуя этикету, Оогумаза-сэнсэй сначала направилась к эмиру как самому старшему и влиятельному из мужчин. Они церемонно раскланялись, хотя теплоту во взглядах не скрывали, ведь в комнате находились только доверенные лица. – Давно не виделись, – улыбнулась Рёки, не скрывая своего беспокойства неожиданным появлением столь именитого гостя. – Не ожидала сегодня увидеть достопочтенного эмира! – О, Рёки-сама, давайте без церемоний. Нам предстоит непростой разговор. Затем Оогумаза-сэнсэй подошла к Алексу Смиту. – Вот так сюрприз! Неужели в Штатах присутствуют эффекты феномена «Врата миров»?! – Я тоже рад снова встретиться с достопочтенной Оогумаза-сэнсэй. И да, после вашей беседы с Соколом на территории США зафиксировано несколько инцидентов, повлиявших на безопасность и спокойствие наших граждан. Рёки пожала руку Смиту и направилась к накрытому к завтраку столу, поздоровавшись с остальными присутствующими без церемоний. Разместившись за столом и пригубив по чашке душистого кофе, союзники приготовились обсудить волновавшую их проблему.
Продолжение следует! Каждый четверг – новая глава!
Литературное редактирование: Екатерина Самосадкина Иллюстрации: Robert McGinnis
Глава 185 < > Глава 187 |