Клуб айкидо "Хоккексэй"
 

21 ноября 2013 года Ольга Панченко
Сага о жажде сражений. Глава 122 (отрывки)





«Я много думала, как смерть родителей повлияла на меня и моё мировоззрение... Среди прочего у меня развилась привычка полагаться только на себя и на своё мнение. Как оказалось, это очень сложная привычка, так как первое, чему пришлось научиться – объективному и беспристрастному анализу ситуации. При жизни родителей по любому вопросу я обращалась к ним, родственникам, друзьям или наставникам, но после их ухода моя вера в незыблемость окружающего мира разрушилась, заместившись крайней подозрительностью и страстным желанием разобраться в глубинных механизмах любого процесса.

Став сиротой, я больше не могла полагаться на что-то внешнее из-за дестабилизации окружающего меня мира. Полагаю, это и стало главной причиной моего нежелания обратиться с вопросом о правильной походке к глубоко уважаемому мной профессору Натали Дюран, а предпочесть собственные изыскания в этом направлении.

Пожалуй, главная ловушка на пути осмысления необходимости приведения своей походки к норме заключалась в привычности хождения: ведь навыков, приобретённых мной в течение жизни, вполне хватало, чтобы оставить проблему сбалансированной походки за спиной. Однако, по мере роста технического мастерства в боевых искусствах, проблема устойчивой подвижности (или динамического равновесия) постепенно приобретала первостепенное значение.

На рациональном уровне я понимала: чем выше класс бойца, тем больше вращательных движений он совершает, так как это наиболее эффективный и безопасный способ и защиты, и атаки. Сложность заключается в том, что вращения относятся к сложно координируемым приёмам и требуют значительного времени на отработку. Кроме того, во время выполнения вращения нужно сохранять идеальный баланс, иначе любое внешнее влияние может привести к потере равновесия, а в схватке приведет к скорому поражению. Следуя этой логике, можно было предположить, что "стоять на ногах" в понимании Медведя могло означать способность сохранять равновесие в любой момент времени при интенсивном внешнем влиянии.

Теоретически всё было более или менее понятно, но как практически можно было реализовать подобную программу, если учесть, что мои ноги не очень-то меня и слушались: например, мне долгое время не удавалось сознательно расслаблять мышцы ног. Временами мне казалось, что не я управляю своими ногами, а они управляют мной...

Был момент, когда я хотела махнуть рукой на эту тему, но произошёл случай, заставивший меня вернуться к ней. На одной из регулярных тренировок айкидо во время выполнения приёма кок-ю-хо я неожиданно ощутила вес партнёра не на своих плечах, как обычно, а на ногах. Это было довольно странно, но физически намного легче. Такое переживание заинтересовало меня, и я решила ещё глубже окунуться в тему контроля динамического равновесия».


Цветок, покачивающийся
Возле моей плетёной калитки,
Источает ароман невзирая ни на что.
Но я сижу и думаю:
«Как жалок этот мир».

Мастер Дзэн Дзиан


Фуршет, организованный Эмилио Морато после дефиле, был так же великолепен, как и шоу. Зрители, журналисты и участники модного представления оживлённо беседовали в просторном зале Grand Palais, перемещаясь от одного столика к другому. Непрерывно снующие между людей официанты подавали напитки, но, несмотря ни на что, единственным несомненным центром притяжения в этом море людей был Джакен.

…Глядя на Джакена, Рёки невольно залюбовалась: красивое лицо, идеальное тело и великолепные манеры делали его воплощённой мечтой любой женщины. Вплотную к Джакену, двусмысленно глядя на своего кумира стоял восходящая звезда современной модной индустрии Олли Хансэн. Из нежданной неги Рёки выдернул Дэн – старший из братьев Драйманов.

– Рёки-сан, наша договорённость остаётся в силе?

Рёки задумалась. Сработает ли задуманное на двойнике Джакена и кто сейчас окружён толпой фанатов и поклонников – двойник или оригинал?

– Пока что давай всё оставим без изменений: через пару часов встречаемся в ресторанчике у Пьера? Если что-то изменится, Дерек сообщит.

Дэн, недопонимавший ультрасовременную моду, сразу ретировался из некомфортной для него среды. Его место рядом с несравненной тут же занял Дерек.

– Рёки, что думаешь относительно Джакена?

– Пока что ничего не думаю. Есть подозрение, что за время между окончанием показа и началом банкета Джакен мог заменить собой своего двойника.

– Такое возможно?

– Конечно! Можешь узнать, прилетел ли Джакен сегодня в Париж?

– А если это был его двойник?

– Милый Дерек, вся прелесть двойников в том, что им не нужны какие-то приспособления для преодоления больших пространств, в том числе и временных. Двойник – это воплощение чистой энергии, и единственная его трагедия в том, что он тесно связан со своим живым оригиналом.

– То есть двойник не может существовать самостоятельно?

– Совершенно верно!

– Как всё это запутано... У меня тоже есть такой двойник?

– Дерек, так ты узнаешь, прилетал ли Джакен в Париж? – неуклюже перевела разговор на другую тему Оогумаза-сэнсэй.

– Уже! – Дереку было приятно показать свою прозорливость. – Действительно, Джакен прилетел на своём самолёте в Париж из Токио вчера вечером и пока что он не запрашивал разрешения на совершение обратного полёта.

– Вот как... – протянула Оогумаза-сэнсэй, погружаясь в свои мысли.

К ним подошёл Гамильтон в сопровождении обворожительной Алекс Джок.

– Вам понравилось новое лицо коллекции Морато? – начала она без вступлений.

– Ты имеешь в виду Олли Хансэна?

– О, да! Ты уже заметила, как он смотрит на великолепного Джакена?

Рёки бросила короткий взгляд на толпу, окружавшую её верного помощника.

– Отсюда сложно рассмотреть такие детали... – уклонилась от ответа Оогумаза-сэнсэй.

– О, Рёки-сан, ты же прекрасно видишь их позы! Но, ты права, детали – самое интересное! – воскликнула Алекс, увлекая Эдварда Гамильтона в вечный водоворот моды, тем не менее перед этим Эдди успел бросить Рёки выразительный взгляд, словно призывая уточнить, что же Алекс имела в виду.

Заинтригованная таким напутствием, Рёки заняла вместе с Дереком позицию, позволяющую наилучшим образом видеть всё происходящее вокруг Сакаэ Джакена.


Продолжение следует!
Каждый четверг – новая глава!

Литературное редактирование: Екатерина Самосадкина
Источник: фотографии Зуза Краевска и Бартек Виекзорек,
Пабло Арройо, Карл Лагерфельд.

Глава 121 < > Глава 123

Архив статей
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2018
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2017
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2016
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2015
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2014
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2013
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2012
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2011
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2010
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2009
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2008
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2007
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2006
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2005
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2004
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2003
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2002

 Поиск по сайту
Новости
Статьи
WAmetr App
Kiwami R&D Group
News & articles
ニュースーと記事
Приветствие лидера
Видео
Что такое айкидо?
Вопросы по айкидо
Правила вступления
Расписание тренировок
Официальные документы
Программа и методика
Тематический каталог
Фоторепортажи
CONTACTS
Сага о жажде сражений
Invisibles: Невидимые
Сказки для друзей
Фанклуб
日本語


Набор в Клуб айкидо

Химический состав и энергетическая ценность пищевых продуктов. Необходимая информация для людей, ведущих здоровый образ жизни и придерживающихся диеты

Rambler's Top100



Яндекс цитирования




 
Наши додзё:
Пермь. ПГПУ, ул. Пушкина, 42
Тел.: (342) 276-06-68
E-mail: poa@kiwami.org
Дизайн:
Мангуст-мультимедиа,
2004