13 июня 2013 года Ольга Панченко
Сага о жажде сражений. Глава 103 (отрывки)




«Мелодия свирели прекратилась внезапно. Одновременно с ней последние лучи солнца пропали в горных вершинах. Амат ещё некоторое время неподвижно стоял у обрыва, торжественно провожая ушедший день. Сумерки стремительно обволакивали всё вокруг, и, когда Амат наконец обернулся, я поняла, что вижу перед собой совершенно другого человека: лицо юноши заострилось и отвердело. Теперь это был зрелый мужчина, многое повидавший и готовый на многое. Он сделал шаг мне навстречу, и, заглянув в его бездонные глаза, я отшатнулась от него, так как ощутила немотивированный страх вспомнив что-то тщательно забытое.

– Не нужно меня бояться, – мягко начал он.

Голос Амата тоже изменился: он стал ниже и мощнее, но одновременно с этим увереннее и спокойнее.

– Ты ведь приехала за «техникой зверя»? Пришло время поговорить об этом поподробнее. Пойдём к чадыру: наверное, Элен уже успела развести там костёр.

Осанка и манера движений Амата тоже изменились: основательная походка, безупречная координация и удивительная подвижность внушали трепет. Сомнений не оставалось: Амат действительно был величайшим шаманом, как об этом и говорила Элен… Пока мы дошли до чадыра, наступила полная темнота, поэтому свет костра был особенно приятен. Над огнём уже весело булькала вода в чайнике. Завидев нас на границе светового круга, создаваемого костром, Элен элегантным движением добавила в воду горсть ароматных трав и сняла чайник с огня.

– Рада приветствовать Великого Мэйро, – почтительно поклонилась шаману Элен, подавая пиалу с душистым чаем.

Он лишь слегка кивнул в ответ, устраиваясь перед костром. Я в нерешительности топталась между светом и тьмой.

– Проходи, не нужно так стесняться, – подбодрила меня Элен. – Называй Великого Аматом – его мирским именем, впрочем, сейчас тебе это не потребуется. Устраивайся поудобнее: будем разговоры разговаривать.

Голос Элен тоже изменился: теперь он мне казался гораздо мелодичнее, чем обычно. Она говорила так, словно лесной родник журчит по камушкам. Её голос успокаивал и уводил в сказочную действительность.

– Посмотри внимательно на огонь, – продолжала она, когда я уютно устроилась у костра на подушке для сидения, заботливо положенной на землю. – Духи огня приветствуют тебя, ты им явно понравилась!

Пока Элен говорила мне о Духах огня, пламя костра выросло и стало раза в полтора больше, чем до этого, и в короткое мгновенье мне показалось, что я вижу в огне голову и плечи красивого мужчины. Элен рассмеялась:

– О, Ханако-сан, ты так незатейлива! Я надеялась, что наследники известных семей Оогамэ обладают более свободным мышлением! Впрочем, это дела не меняет: Духи Алтая благоволят нашей маленькой Ханако.

Обычно при непочтительном упоминании о моей семье и моём положении на Оогамэ я начинала гневаться, но здесь, у огня, удивительным образом слова Элен совершенно не задевают меня и попытки разозлиться совершались, скорее, по привычке, нежели чем я действительно испытывала эти чувства. Такие ощущения были крайне странными: словно я стала сторонним наблюдателем. Возможно, обдумывание новых ощущений слишком увлекли меня, потому что вопрос шамана прозвучал для словно гром среди ясного неба:

– Что тебя так напугало в клубе «Эфа» (гл.37)?

Я вздрогнула. Как он узнал об этом случае? Я никогда и никому не рассказывала о нём и, более того, пыталась поскорее забыть о пережитом ужасе.

– Отвечай!

Воспоминания, уже смутно беспокоившие меня сегодня, возникли, без труда сломав преграду, тщательно выстроенную мной за несколько лет.

– Это случилось прямо перед моим отъездом из Китая на Оогамэ. По традиции, я устроила для Мастера Ли и его учеников небольшой праздник по поводу окончания моего скоротечного ученичества. Вечеринка затянулась, и в конце концов я осталась с Мастером Ли наедине. Он спросил меня, хочу ли я узнать, почему клуб называется «Эфа». Не дождавшись ответа, он попросил меня унести на кухню чайные принадлежности. Когда я вернулась в комнату, передо мной был уже не человек. Мастер Ли стал совершенно холоден, полностью лишившись своих чувств и эмоций - он стал смертельно ядовитой змеёй эфа. И хотя Мастер Ли оставался неподвижным, животный ужас овладел мной: я знала, что если сделаю что-нибудь неправильное, то погибну. Даже не знаю, как всё закончилось: следующее, что я помню, как мы с Мастером Ли выходим из тренировочного зала…

Я замолчала, снова переживая весь этот ужас. Элен и Мэйро пристально вглядывались в моё лицо.

– Мастер Ли продемонстрировал малую часть техники «зверя», ошеломившую тебя, и после этого ты всё равно хочешь овладеть ей? – медленно проговорил шаман.

Здесь я по-настоящему растерялась».


Люди спрашивают меня, что лучше всего на свете?
Я отвечаю: блаженство.

Японский дзен мастер Такуан Сохо
«Вечерние беседы в храме Токайдзи»

…Артём, не раздумывая, занялся откупориванием бутылки: к счастью, шампанское ещё не успело согреться и сейчас покрылось соблазнительно сверкающими на солнце капельками воды. Дерек внимательно наблюдал за действиями художника, тщательно сдерживая порыв помочь ему в этом нелёгком деле. Рёки с любопытством огладывалась вокруг, попутно выискивая удобное место в тенёчке для продолжения разговора. Подходящее место под деревом освободилось под торжественный хлопок открывшегося шампанского. Как по волшебству, в руках у Дерека возникли бокалы для шампанского, и первый тост был произнесён: «За неожиданную встречу!»

Немного насладившись чудесным напитком, на правах хозяина, Артём решил начать разговор с вопроса, судя по всему уже давно терзавшего его нежную творческую душу:

– Рёки-сан, что у тебя за новая затея в Токио?

– Уточни, пожалуйста, что ты имеешь в виду. Сейчас происходит столько всего, что просто голова идёт кругом!

– Намедни мне звонил Джакен из Токио, спрашивал, могу ли я приехать в Японию порисовать для него мангу.

– И что ты ему ответил?

– Что мне надо подумать.

– Ни за что не поверю, что Джакен удовлетворился этим ответом!

– А он и не удовлетворился. Он предложил мне такой гонорар, что я сломался.

– О, вот это больше похоже на правду! Когда вылетаешь? – деловито поинтересовалась Рёки.

– Надеюсь, через неделю. А что случилось-то? В Японии перевелись хорошие мангаку*? – решил немного съязвить ДюМонт.

– О нет! Хороших мангаку в Японии хватает, вот только все они очень преданы своим издателям. А мы собираемся сунуть палку в муравейник, по возможности не только не снизив производительность издательств, но наоборот, повысив продажи манга и сохранив политкорректность (гл.5). Джакен – умница, обожаю его за это. Видимо, он уже собрал предварительные данные и проработал стратегию.

– Понятнее не стало, но любопытствовать, видимо, бесполезно... Надеюсь, подробности всё-таки потом узнаю… Но нарисовать-то это полдела. Откуда возьмём сценарии?

– О, на этот счёт не беспокойся: как тебе, наверное, известно, на Оогамэ есть школа повышения квалификации руководителей высшего звена, где я провожу специальный курс стратегического планирования, предусматривающего написание различных сценариев манга. Среди них встречаются настоящие шедевры!

– А кто будет режиссёром, менажёром и раскадровщиком? – в своей обычной манере нудил ДюМонт.

– Моя кандидатура тебя устроит? – бросив на него томный взгляд, поинтересовалась Рёки.

– О да! – уши и щёки Артёма стали пунцовыми.

– Вот и славно! У нас ещё осталось немного шампанского?

Дерек разлил остатки искрящейся влаги по бокалам. Немного помолчали.

– А где сейчас Пьер? – спросила Оогумаза-сэнсэй.

– О, ты не в курсе? Он открыл заведение рядом с «Мулен Руж»!

– Вот как? А что случилось с заведением «Le monde des rêves»** на Елисейских полях?

– Ничего не случилось, оно цветёт и пахнет. Когда я разговаривал с Пьером в последний раз, он сказал, что хочет «оглянуться назад».

– Он расстался с Жаном?

– Вроде того…

– Ты увидишься сегодня с Пьером? – деловито поинтересовалась Рёки.

– Если будет нужно… – задумался Артём.

– Отлично, тогда скажи ему, что мы сегодня вечером после показа заглянем.

– А потом?

– А потом я рассчитывала на приглашение заглянуть в твою мастерскую. Что скажешь?

ДюМонт с облегчением вздохнул.

– Буду очень рад!

– Отлично! Извини, нам пора… До вечера! Как хорошо, что ты именно сегодня решил порисовать дневные тени!

Рёки поцеловала ДюМонта и поспешила к Дереку, ждавшему её в живописной позе на своём крутом байке.


Продолжение следует!
Каждый четверг – новая глава!

Литературное редактирование: Екатерина Самосадкина
Картины: Джеф Питтман, Лаповок Владимир

Глава 102 < > Глава 104

Примечание:
*
Мангаку (яп.) — художники, создающие японские комиксы манга;
** Le monde des rêves (фр.) — мир грёз.

Архив статей
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2018
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2017
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2016
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2015
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2014
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2013
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2012
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2011
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2010
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2009
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2008
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2007
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2006
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2005
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2004
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2003
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2002

 Поиск по сайту
Новости
Статьи
Фоторепортажи
Приветствие лидера
CONTACTS
Видео
Что такое айкидо?
Вопросы по айкидо
Правила вступления
Расписание тренировок
Официальные документы
Программа и методика
Тематический каталог
От автора
Сага о жажде сражений
Invisibles: Невидимые
Сказки для друзей
Фанклуб
Манга конкурс
日本語


Набор в Клуб айкидо

Химический состав и энергетическая ценность пищевых продуктов. Необходимая информация для людей, ведущих здоровый образ жизни и придерживающихся диеты

Rambler's Top100



Яндекс цитирования




 
Наши додзё:
Пермь. ПГПУ, ул. Пушкина, 42
Тел.: (342) 276-06-68
E-mail: poa@kiwami.org
Дизайн:
Мангуст-мультимедиа,
2004