9 мая 2013 года Ольга Панченко
Сага о жажде сражений. Глава 98 (отрывки)





«Вербовщику удалось заинтриговать меня: вся информация подчерпнутая мной в литературе или рассказах других людей о «технике зверя» была крайне противоречивой и странной. Невозможно было поверить, что в реальной жизни возможно овладеть этой техникой. С другой стороны, что имел в виду вербовщик, акцентируя моё внимание на избытке эмоций при выполнении приёмов? Единственным известным мне человеком, способным пролить свет на эту загадку, была доктор Натали Дюран. Именно к ней я и пришла ранним утром следующего дня.

…График доктора Натали был мне хорошо известен: как правило, она приходила в офис значительно раньше официального начала рабочего дня и до десяти часов утра планировала свой день. В этот промежуток времени она бывала в одиночестве и могла уделить мне минутку-другую своего драгоценного времени. Поэтому я крайне удивилась обилию посетителей у доктора Дюран в столь ранний час. Растерявшись, я уже совсем было собралась уходить, но Натали, увидев меня в дверях, помахала рукой, делая знак пройти в её «уголок отдыха». Проскользнув мимо неизвестных мне людей, я устроилась на хорошо знакомом мне месте в уголке перед чайным столиком. Через некоторое время, проводив посетителей, Натали присоединилась ко мне.

– Ну, что стряслось на этот раз? – весело поинтересовалась доктор Дюран.

Я смутилась: её оптимистичное настроение несколько диссонировало с моими мрачными думами о несправедливости, проявленной по отношению ко мне на прошлой тренировке. После её вопроса было как-то странно начинать разговор с жалоб на жизнь. Пытаясь настроиться на более подходящий тон беседы, я молчала. Поскольку пауза затягивалась, Натали решила прийти мне на помощь.

– Полагаю, ты успела разглядеть моих сегодняшних визитёров? Это группа антропологов, изучающих древние практики развития экстрасенсорных способностей у человека. Им удалось меня удивить: некоторые их исследования были для меня новостью.

– А чем занимается единственная девушка среди них?

– О, ты имеешь в виду Элен? Она единственная среди них на практике владеет большинством из изучаемых ими практик, можно сказать, что в их группе она является экспертом.

– Вот как? Тогда, может быть, она что-нибудь знает о «технике зверя»?

– Хм, уверена, что знает… – задумчиво протянула Натали. – А почему тебя заинтересовала именно эта практика?

– На вчерашней тренировке «вербовщик» упрекнул меня в излишней эмоциональности и порекомендовал данную технику для корректировки этого дефекта. Собственно, именно поэтому я сегодня здесь. К тому же мне очень хочется понять, зачем этот негодяй ударил меня!

Свои слова я сопроводила действием: приподняв штанину для демонстрации огромного синяка на своей голени, я почувствовала гнев, с новой силой поднимающийся во мне.

– Ну, ну, тише, Ханако-сан! – весело рассмеялась Натали. – Ты только что наглядно продемонстрировала, что у тебя есть проблемы с проявлением эмоций, в частности с управлением гневом. Пожалуй, совет заняться «техникой зверя» для тебя вполне подходящий. Я спрошу у Элен, когда она сможет встретиться с тобой, и дам тебе знать. А теперь – за работу!»


Повергнуть в замешательство
означает лишить противника решимости.

Миямото Мусаси «Книга пяти колец: книга огня»


Пока Дэн с Грэгом расчищали стол от бумажных завалов, Дерек с любопытством разглядывал помещение, а Оогумаза-сэнсэй внимательно наблюдала за тренировкой через окно.

– Послушай, Грег, – задумчиво начала Рёки. – Твои спортсмены выглядят очень неплохо, но зачем ты издеваешься над группой несчастных тюфяков-ботаников?

– Ну-ка, ну-ка, покажи мне этих «тюфяботов», – мгновенно отреагировал Дерек, сразу оказавшись рядом с Оогумаза-сэнсэй. – Это что, такие специальные тренировочные «кошки» для твоих ребят? Как тебе удаётся заманивать и удерживать их на тренировках?

– Перестаньте издеваться! Могли бы проявить вежливость и немного подождать со своими комментариями… – насупился Дэн. – Между прочим, это группа по работе с виктимностью – очень востребованная сейчас тема.

– И как же вы с ней работаете? – живо заинтересовался Дерек.

– Регулярно! – пришёл на помощь брату Грэг.

– Не обижайтесь на нас, пожалуйста, – примирительно проговорила Рёки. – Мы только утром приехали из Лондона, а кому, как не вам, знать, как сложно бывает совладать с Гэрри и прочими «творцами» человеческих судеб! Приходится быть предельно собранными и, возможно, излишне агрессивными. Кстати, кто доложил о нашем приезде? Вы ведь не случайно дежурили на крылечке?

– Не случайно. Мы провожали Хью Гэрри с его съёмочной бригадой, поэтому здесь обе группы: и спортивная, и коррекционная.

– Хью был один? – оживилась Рёки.

– Кроме него, здесь была только съёмочная бригада и Алекс, но, насколько я понял, в Париж прикатила вся богемная Лондонская тусовка, – ответил Грэг.

– Икак, досняли шедевр под названием «Теория жертвы» (гл.22)?

– А как же! Уверен, Оогумаза-сэнсэй этот фильм должен непременно понравиться!

– Вот как?

Во время диалога Дерек переводил непонимающий взгляд с одного на другого и, наконец, не выдержал:

– Господа, позвольте прервать вашу увлекательную беседу! Что за шедевр и почему Оогумаза-сэнсей он должен понравиться?

– Дерек, прости, пожалуйста! Со всей этой кутерьмой я совсем забыла, что ты не в курсе дел Хью. Как тебе должно быть известно, Гэрри снимает кино на стыке документального и игрового кино. Этот жанр стоит рядом с реалити-шоу, но всё же это нечто другое. Последний фильм, срежиссированный и спродюсированный Хью, посвящён проблеме виктимности современного общества. Последний фильм-исследование цикла, насколько я поняла, посвящён проблеме совершения разбойных нападений в городских условиях и пути их предупреждения. Всё верно, Грэг?

– Абсолютно!

– И какое же отношение Оогумаза-сэнсэй имеет к этому фильму? – спросил Дерек.

– Действительно, Грэг, какое отношение я имею к этому фильму? – невинно повторила вопрос Рёки.

– Самое прямое, мне кажется!..


Продолжение следует!
Каждый четверг – новая глава!

Литературное редактирование: Екатерина Самосадкина
Картины: традиционная японская живопись

Глава 97 < > Глава 99

Архив статей
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2018
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2017
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2016
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2015
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2014
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2013
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2012
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2011
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2010
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2009
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2008
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2007
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2006
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2005
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2004
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2003
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2002

 Поиск по сайту
Новости
Статьи
Фоторепортажи
Приветствие лидера
CONTACTS
Видео
Что такое айкидо?
Вопросы по айкидо
Правила вступления
Расписание тренировок
Официальные документы
Программа и методика
Тематический каталог
От автора
Сага о жажде сражений
Invisibles: Невидимые
Сказки для друзей
Фанклуб
Манга конкурс
日本語


Набор в Клуб айкидо

Химический состав и энергетическая ценность пищевых продуктов. Необходимая информация для людей, ведущих здоровый образ жизни и придерживающихся диеты

Rambler's Top100



Яндекс цитирования




 
Наши додзё:
Пермь. ПГПУ, ул. Пушкина, 42
Тел.: (342) 276-06-68
E-mail: poa@kiwami.org
Дизайн:
Мангуст-мультимедиа,
2004