Клуб айкидо "Хоккексэй"
 

28 февраля 2013 года Ольга Панченко
Сага о жажде сражений. Глава 88 (отрывки)





«…Сейчас мне кажутся очень странными и смешными многие мотивы и убеждения, в юности служившие движущими факторами моего развития. Например, упорное нежелание пользоваться, как говорят японцы, «кихоном» – наилучшим способом действия. Мне казалось, что если я начну пользоваться предложенными «шаблонами», то не смогу создать ничего «своего». Какая глупость! Блуждая без карты и проводника по лабиринтам поистине колоссальных человеческих знаний, накопленных тысячелетиями многими поколениями, я потратила уйму драгоценного времени, чтобы убедиться в незыблемости кихона и понять, что любое творческое начало основывается на классических, «фундаментальных» формах…

…Вопрос о возможности моделирования поединков в айкидо, заданный мне Нагамаса-сэнсэем и моим дедом (гл.75), постоянно беспокоил меня. Больше всего я мучилась от сознания того, что ключ к решению проблемы постоянно ускользает от моего понимания.. Осознавая невозможность самостоятельно решить эту задачку, ужасно смущаясь и злясь одновременно, я вышла на связь с дедом.

– Я рад, что упрямство Ханако-тян всё же имеет границы!

Дед был в своём репертуаре: одной ироничной фразой разрушил все мои дипломатические «заготовки» и заставил действовать напрямик.

– Так что ты хочешь узнать? – продолжил он как ни в чём не бывало.

Прекрасно зная своего деда и его манеру общения, я, на всякий случай, подготовила текст главного вопроса заранее и сейчас была очень рада этому.

– Подскажи, пожалуйста, чего не хватает в моих рассуждениях: если нагэ – принимающий атаку – является «константой» в системе нескольких тел, то как определить движение укэ?

– Ханако-тян, золотце, – отвечал дед. – Сколько координат нужно для однозначного определения положения тела в пространстве?

– Три координаты и три угла! – без запинки ответила я.

– Вот с этого и начни, – заключил дед и прервал сеанс связи».


Варкалось. Хливкие шарьки пырялись по нове
И хрюкотали зелюки, как мюмзики в мове...

Люис Кэррол (перевод Б.Заходера)

Ощущая твёрдость деревянной лавки Амьенского собора, заполненного великолепной органной музыкой, Рёки заворожённо смотрела на дверной проём и «застывшие» в нём фигуры разгневанных Ингвара и Джейка. Хотя, вполне вероятно, они таковыми и не являлись, но картина была настолько сюрреалистичной, что по определению предполагала разгневанность появившихся.

Для Оогумаза-сэнсэй время остановилось: какое-то очень важное воспоминание, до боли напоминающее происходящее, пыталось вырваться наружу… но, Дерек вспугнул его, осторожно накрыв своей ладонью ладонь Рёки, возвращая её тем самым к реальности.

– Рёки-сан, пора идти, – мягко проговорил он. – Джейк с Ингваром уже заждались нас…

Глубоко вздохнув, словно пробуждаясь от глубокого сна, Оогумаза-сэнсэй решительно встала и направилась к дверям. Дерек, словно тень, шёл у неё за спиной.

– Ну, наконец-то! – укоряюще-облегчённо воскликнул Джейк. – Мне с трудом удалось договориться, чтобы обед без нас не начинали! Пришлось сказать, что задержка происходит из-за Великих Оогумаза-сэнсэй и О`Рейли! Так что за опоздание придётся вам немного пофотографироваться с фанатами и раздать автографы!

Ингвар, непонимающе глядя на хозяйку и непонятного нового друга, нервно бил хвостом. Не получив и крупицы внимания от людей, он протяжно мяукнул и элегантно запрыгнул на плечо Дереку.

– Конечно, про тебя-то мы совсем забыли! – нежно проговорил Джейк, потрепав кошачью холку. – Ингвар считает, что нам нужно спешить!

– Ну, если Ингвар так считает… – протянула Рёки, – то, конечно, нужно идти!

Джейк с наслаждением наблюдал за неожиданной сценкой.

– Отлично! Раз все готовы, пойдёмте! – воскликнул рыжий археолог, жестом намечая направление движения. – Поспешим, наверное, все нас уже заждались!

Рёки с неохотой направилась в указанном направлении.

– Послушай, Джейк, – осторожно начала она, поправляя упавшую на глаза чёлку. – Может, ну его, этот ресторан? Пообедаем в какой-нибудь милой забегаловке?

– Невозможно! – пылко воскликнул он. – Можно сказать, там все ради вас собрались!

– Ах, ты, змей подколодный! – начала раздражаться Рёки. – Мало того что ты приглашаешь меня в «нежелательное» место, так ещё и своими знакомствами приторговывать пытаешься?

– Ханако-химэ, подожди кипятиться! – смущённо, но вполне решительно возразил Джейк. – Этот обед у меня и моих коллег-археологов был запланирован давно, но раз уж так звёзды встали, что именно в это время ты оказалась здесь, я не мог отказать своим друзьям в удовольствии познакомиться с Великими. Ну, пожалуйста, прояви чуточку снисхождения к моим маленьким слабостям!

– Джейк, скажи мне, почему я так часто уступаю тебе?

– Может быть, потому что я симпатичный?

– Помечтай!

Выждав момент, когда к Оогумаза-сэнсэй вернулось более-менее благоприятное расположение духа,, Дерек осторожно спросил:

– Рёки-сан, а почему этот ресторан для тебя «нежелательное» место?

– Потому что я ненавижу быть в «подвешенном» состоянии! – сквозь зубы процедила она, взглядом указывая на толпу, волнующуюся перед ними, и неожиданную конструкцию за спинами людей.


Литературное редактирование: Екатерина Самосадкина
Картины: ранние работы Сальвадора Дали

Глава 87 < > Глава 89

Архив статей
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2018
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2017
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2016
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2015
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2014
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2013
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2012
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2011
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2010
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2009
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2008
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2007
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2006
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2005
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2004
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2003
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2002

 Поиск по сайту
Новости
Статьи
WAmetr App
Kiwami R&D Group
News & articles
ニュースーと記事
Приветствие лидера
Видео
Что такое айкидо?
Вопросы по айкидо
Правила вступления
Расписание тренировок
Официальные документы
Программа и методика
Тематический каталог
Фоторепортажи
CONTACTS
Сага о жажде сражений
Invisibles: Невидимые
Сказки для друзей
Фанклуб
日本語


Набор в Клуб айкидо

Химический состав и энергетическая ценность пищевых продуктов. Необходимая информация для людей, ведущих здоровый образ жизни и придерживающихся диеты

Rambler's Top100



Яндекс цитирования




 
Наши додзё:
Пермь. ПГПУ, ул. Пушкина, 42
Тел.: (342) 276-06-68
E-mail: poa@kiwami.org
Дизайн:
Мангуст-мультимедиа,
2004