Сага о жажде сражений. Глава 11 (отрывки)

«Смерть меняет всё. Моя жизнь разваливалась на куски: первое время после похорон мамы отрицание защищало меня от реальности, и я механически продолжала вести привычный образ жизни, но когда пришло осознание произошедшего – появился страх темноты. Было стыдно признаться себе, что я с ужасом жду наступления сумерек. Промучившись бессонницей две ночи подряд, я пошла за советом к Мари.
− Для начала давай разберёмся в разнице между страхами реальными и страхами воображаемыми, − начала она. − Страх – это основополагающий фактор в механизме самосохранения человека. Иначе говоря, страх, мотивированный объективными обстоятельствами, помогает человеку выжить. С другой стороны, существует такое понятие, как фобия, или боязнь. Боязнь – это немотивированное патологическое проявление страха. От боязни можно и нужно избавляться. …В твоей семье очень многое держалось на маме. Вероятно, поэтому твой страх перед неизвестностью переродился в более понятную боязнь темноты. Думаю, что в твоём случае можно попробовать тренироваться «вслепую»: это перестроит твою систему восприятия и, как следствие, избавит от боязни темноты. К сожалению, у меня нет достоверных данных по исследованию этой методики, поэтому я не смогу тебя консультировать, так как не знаю, что может произойти…
...Само собой, я без колебаний решила попробовать заниматься «вслепую», но единственное время, которое я могла посвятить таким тренировкам, попадало на обеденный перерыв. Уже на следующий день я начала заниматься в повязке на глазах. Это был такой период, когда я была готова почти на всё, лишь бы облегчить боль от утраты и избавиться от мучительного страха темноты. Сначала мне казалось, что заниматься в повязке будет легко: ведь мои самостоятельные тренировки были очень простыми и включали в себя всего лишь специальный йога-комплекс, силовые упражнения, прыжки на скакалке и базовые элементы японских будо*».
* * *
На этот раз чай подавали в гостиной. Восточный ветер гнал на открытую веранду песок с пустыни, что было неприятно. Облака двигались против ветра, создавая гнетущую атмосферу. В гостиной было прохладно. Сэндзё, по своей давней привычке, устроилась на подоконнике и задумчиво смотрела на облака. Медведь занял центральное место на диване. Джакен удобно примостился радом с креслом Рёки на напольной подушке, готовый мгновенно выполнить любое её поручение.
− Ну, как всё прошло? − Сэндзё прервала созерцание облаков и внимательно посмотрела на Рёки.
− Слушай, почему до сих пор существует запрет на использование телепортера? – задумчиво проронила та.
− Если не хочешь ехать сама, отправь в Японию своего двойника: всё равно никто не заметит.
− Ещё как заметят! Нужно будет заглянуть на разведку в Лондон, а несравненный лорд Гамильтон подмену распознаёт на раз, − вздохнула Рёки.
− Ну, если дело только в Гамильтоне, то с ним всегда можно договориться! – не унималась Сэндзё.
− Так-то оно так… но на этот раз обстановка действительно серьёзная, да и претензии, предъявляемые Оогамэ, уже нельзя просто игнорировать. К тому же пришло время забрать один давний долг.
− Интересно, какой? – оживилась Сэндзё. – Разве у тебя до сих пор остались должники?
− Это не то что ты думаешь, − отмахнулась Рёки. − Старая история: тогда я только стажировалась, и один из лондонских партнёров Оогамэ устраивал приём в честь подписания соглашения о сотрудничестве. Проект, которым я занималась, был лидирующим в этом сотрудничестве, поэтому меня пригласили. Приём был шикарным: банкет, фейерверки, артисты… В числе прочих там присутствовал очень знаменитый в то время иллюзионист Винсент Вёнер. Это была моя первая лондонская командировка в качестве менеджера − я очень гордилась собой и с восторгом воспринимала всё происходящее.
Чтобы понять движущие силы моего поведения, нужно сказать, что в то время война между моими родителями зашла в тупик и я мечтала о человеке, который разом решит все мои проблемы. Когда Винсент подошёл ко мне, проникновенно посмотрел в глаза и взял за руку, у меня дыхание перехватило. Казалось, что это тот самый человек и сбываются все мои тайные мечты! Эмоциональный всплеск был настолько сильным, что Вёнеру без труда удалось «откусить» огромный кусок моей жизненной силы.
− Разве это возможно? − искренне удивился Джакен.
− Почему нет? Тебе как никому другому должны быть известны современные разработки о передаче биоэнергии. Но если ты имеешь в виду наивность Оогумаза-сэнсэй… Она ведь не сразу стала безупречным воином! − усмехнулся Медведь. – Когда-то она была всего лишь наивной и романтичной девушкой!
На щеках Рёки появился румянец.
− Романтичной я остаюсь до сих пор! А Медведь, похоже, до сих пор сожалеет, что упустил случай посвататься ко мне в то время?
− Я что, похож на самоубийцу? Два медведя в одной берлоге не уживаются, − безапелляционно припечатал Медведь.
− Так что было дальше с этим Винсентом? – спросила Сэндзё, в корне пресекая любые отклонения от интересующей её темы.
− Тогда я вернулась в отель полностью опустошённой и сразу легла спать. Мне приснился сон, будто у меня на шее висит массивная золотая цепь с чередующимися чёрными и золотыми звеньями. Она сильно давила мне на грудь, было трудно дышать. Когда я взглянула на цепь ещё раз, то увидела, что вместо цепи на груди сидит огромный паук, который пьёт мою кровь. Я ужасно испугалась и бросилась за помощью к доктору Дюран − близкой подруге моей мамы.
− Ты говоришь о профессоре Натали Дюран, которая занимается исследованиями в области экстрасенсорики и телепортации?
− Именно. Она помогла мне, и этот случай стал отправной точкой на моем пути развития экстрасенсорных способностей. Пришло время, когда мне может понадобиться моя жизненная сила во всей её полноте. А это значит: пришло время иллюзионисту Винсенту Вёнеру вернуть мне должок.
В комнате воцарилась тишина, и только шорох песков нарушал её.
Иллюстрации: Артём ДюМонт Литературное редактирование: Екатерина Самосадкина
Примечание: * Будо (яп., буквально: воин путь) – путь воина, общее название для всех направлений и стилей традиционных японских боевых искусств. Также словом «будо» называют свод правил поведения для людей воинских профессий.
Глава 10 < > Глава 12
Айкидо
Ямамото Цунэтомо «Хагакурэ бусидо: путь воина» (отрывки)
Справочный отдел
Методика изучения маэ укеми (бокового переката вперёд) |