Клуб айкидо "Хоккексэй"
 

14 октября 2007 года KIWAMI.org
Кулинарный японско-русский словарь

А

Абураагэ: обжаренный во фритюре тофу
 

Абураагэ — сильно обжаренный в масле соевый творог/сыр тофу.
Абури — обработка огнём.
Адзуки — красные бобы или иначе: лучистая фасоль.
Адзи-но мото — буквально «корень вкуса», универсальная приправа, усиливающая изначальный вкус
Амазу — сладкий соус.
Араи — промывание в воде.
Ацуагэ — порезанный толстыми кусками и сильно обжаренный в масле творог/сыр тофу.
Аю — восточная форель.

Б

О-бэнто: традиционный японский обед в коробке.

Бантя — зеленый чай третьего (низшего) сорта.
Бифун — прозрачная лапша из рисовой муки с добавлением картофельного крахмала.
Бота моти — японские сладости в форме небольших колобков из риса, размером примерно с перепелиное яйцо, покрытые сверху пастой из красных бобов адзуки ан, сваренной с сахаром. Обязательно готовится во время празднования дней весеннего и осеннего равноденствия Хиган. В каждом храме существует рецепт особых Бота моти, которые в ограниченных количествах делают только во время праздника Хиган.
Бутанику — свинина.
Бэнто — стандартный набор трдиционной еды в коробке.

В

Васаби: японский хрен


Вакамэ — ленты сушеных бурых водорослей (или при ином сочетании иероглифов — молодые побеги, всходы).
Васаби — японский хрен, бывает в виде порошка или пасты. Изготавливается из светло-зеленого корня японского хрена «васаби». Корень сушат, мелют и растирают в порошок, который затем превращают в пасту. Васаби традиционно используется как приправа к суши и сашими. Кроме того, его растворяют в различных соусах.
Вагаси — традиционные японские сладости. Обязательный ингредиент в японской чайной церемонии. При их создании используются натуральные продукты: бобовые (в основном красная фасоль — адзуки), рис, различные виды батата, агар-агар (растительный желатин), каштаны, различные травы и чаи. Поэтому настоящие вагаси быстро портятся даже в холоде. Вагаси отличаются менее сладким вкусом, чем привычные европейцам сладости.

Г

Гаммодоки — жареный тофу с овощами.
Гари — тонко нарезанный маринованный имбирь розового цвета. Традиционно подается с суши. Употребляется перед каждым кусочком для очищения неба от вкуса предыдущей пищи.
Ган — гусь.
Гёкуро — зеленый чай высшего сорта.
Гобо — корень лопуха.
Гохан — рис, иногда сово может означать «обед».
Гю — говядина.

Д

Домбури: здесь, рис с тунцом

Дайкон — японская белая редька — длинный корень редиса. Обычно редьку режут на длинные тонкие полоски или трут на терке. Дайкон помогает выводить жир, застаивающийся в организме. Свежий, очищенный от кожицы редис помогает усваивать жирную пищу и восстанавливает нормальное пищеварение.
Дайфуку — японские сладости, очень популярные в Японии пирожные, изготовленные из сладкой бобовой пасты адзуки ан в тонком рисовом тесте моти.
Даси — базовый бульон для супов.
Домбури — (буквально: чашка, миска) используется в названиях комплексных блюд из риса или лапши с различными добавками. Например: унагидомбури – чашка риса с угрём. В японских бистро «большая миска», двойная порция риса с соленьями и куском жареной рыбы, свинины или курицы с омлетом.
Дон — (буквально: чашка, миска) используется в названиях типовых блюд из риса или лапши с различными добавками. Например: тэндон – чашка риса с жареной рыбой, кацудон – чашка риса со свиной котлетой.

И

Ика
— кальмар.
Икура — икра лосося.
Инари суси — колобки, приготовленные из смеси варёного риса, моркови, грибов и фасоли. Обязательная еда во время празднования дней весеннего и осеннего равноденствия Хиган. 

К

Камабоко: японские палочки из пасты белых рыб

Камабоко — блюда, приготовленные из пасты белых рыб (чаще в форме брусочков тикува), иногда подкрашенные в разые цвета.
Камидзуаэ — густой яичный соус.
Кампё — нарезанная полосками сушеная тыква.
Камо — утка.
Касива моти — японские сладости сделанные в форме пирожков или мешочков из рисовой муки с начинкой из сладкой пасты красных или белых бобов (адзуки ан, мисо ан или сиро ан), завёрнутые в листья дуба (касива). Обчно эти сладости едят во время фестиваля мальчиков (Танго но сэкки) пятого мая.
Кацуо — полосатый тунец.
Кацуобуси — предельно тонкая стружка из сушёного мяса полосатого тунца, им часто украшают горячие блюда, так как стружка шевелится под действием пара.
Кинако — соевая (бобовая) мука.
Кои — пресноводный карп.
Комбу — морская капуста; бурая водоросль (ламинария).
Конняку  — желе, приготовленное из клубней аморфофаллюса; чаще всего бывает светлый, темный и в крапинку; сам по себе безвкусен, но из-за пористой структуры быстро вбирает аромат жидкости, в которой готовится.

 
Конняку: японское желе из клубней аморфофаллюса


Котя — черный чай.
Кудамоно — фрукты.
Кудзи — продукты, получаемые за счёт брожения.
Кудзудзакура — японские сладости, приготовленные из бобовой пасты адзуки-ан и обёрнутое в прозрачное желе изготовляемое из корня кудзу. Эти сладости обычно едят охлаждёнными в летнюю жару.
Куса моти — японские сладости, по форме напоминающие мешочки, приготовленные из рисовой муки, смешанной с отварными листьями растения ёмоги (японская полынь) и наполненные сладкой бобовой пастой адзуки-ан. Из-за листев полыни имеют зелёный цвет.
Куси данго — японские сладости в форме шариков, сделанные из рисового теста и нанизанные на бамбуковые палочки. Куси данго едят предварительно обмазав бобовой пастой ан. Иногда их жарят на гриле, покрыв перед употреблением липким соусом из соевого соуса и сахара.


М

Момидзи ороси: редька тёртая с красным перцем

Магуро — тунец.
Масу — лосось (общее название для разных видов).
Макидзуси — рисовый колобок с начинкой, завернутый в листья сушёной морской капусты.
Маття — высший сорт японского зелёного чая, смолотый в муку. Используется для японской традиционной чайной церемонии.
Мирин — кулинарное вино.
Мисо — ферментная бобовая паста. Готовится из перебродивших соевых бобов, иногда с добавлением ячменя, темного или светлого риса. Паста мисо используется в супах и приправах. Соусы на основе пасты мисо очень разнообразны.
Мисосиру — суп из соевой пасты мисо.
Мицуба — трилистник, растение с нежным стеблем и тремя плоскими листочками, по виду напоминает кориандр или петрушку с плоскими листочками.
Момидзи — клён.
Момидзи ороси — (буквально: момидзи - красные листья, оросу - натирать на тёрке) название целого ряда овощных блюд. Чаще всего это название можно встретить для блюда из тертой редьки с красным перцем; своё название получила благодаря вкраплениям красного перца в белую редечную массу, напоминающие красные клиновые листья.
Моти — лепешки из толченого клейкого риса, обязательное блюдо на новогоднем столе.

Н

Набэёри: еда в кастрюльке

Набэ — буквально: кастрюля, сковородка, котелок. Похлебка из свинины, курицы, рыбы, лапши и овощей, приготовленная в настольной жаровне непосредственно перед гостями.
Набэрёри — еда в горшке.
Натто — вареные заквашенные при помощи специальной рисовой плесени соевые бобы, имеющие тягучую, вязкую консистенцию и весьма спецефический вкус.
Нибоси — сушёный японский анчоус.

Нибоси: сушёный японский анчоус

Нигари — соляной (маточный) раствор, получаемый при выпаривании морской воды и используется как сгущающее вещество для приготовления тофу.
Нигиридзуси — слепленные руками небольшие рисовые колобки с ломтиками сырой рыбы или любого морепродукта. Также суси готовят при помощи формы. 
Нидзимасу — радужная форель.
Нира — душистый лук, аллиум.
Нисин — тихоокеаническая сельдь.
Нори — высушенные листья морской капусты.

О

Осидзуси: рис со свежей, солёной или маринованой рыбой,
спресованные в специальной форме-коробке.

Окара — отжатый соевый творог/сыр тофу.
Осидзуси — рис с солёной или маринованной рыбой, спресованные в маленьком деревянном ящичке.
О-сакэ — алкоголь.
Оё — палтус тихоокеанический.
Отя — зеленый чай.
Охаги — японские сладости, приготовленные из клейкого риса мотигомэ, сформированные в небольшие шарики и покрытые сверху бобовой пастой адзуки-ан, соевой мукой кинако или кунжутным семенем. Эти сладости принято есть во время фестивалей хиган (дни осеннего и весеннего равноденствия). 

Р

Рамэн — пшеничная лапша в бульоне с различными добавками.

С

Сацумаагэ: рыбные шарики жаренные в кунжутном масле

Саба — японская скумбрия.
Сайфун — лапша из бобового крахмала.
Сакура моти — японские сладости, по внешнему виду напоминающие маленькие бледно-розовые оладушки, наполненные сладкой бобовой пастой адзуки-ан. Как правило их оборачивают вымоченными в рассоле листьями вишни сакура. Эти сладости принято есть во время фестиваля кукол Хина-мацури, который проходит третьего марта.
Сакэ — обобщающее название для традиционный японский алкогольный напитока из риса. Весьма разнообразен по крепости и качеству.  
Сякэ — кета, тихоокеанический лосось.
Самбайдзу — кисло-сладкий соус.
Сомэн — очень тонкая японская пшеничная лапша.
Сансё — японский зеленый ароматный перец, в пищу идут и листья и стручок; из сушеного сансё готовят порошок.
Сасими — сырая рыба, нарезанная ломтиками. 
Сацумаагэ — рыбные шарики, жаренные в кунжутном масле.
Сёга — имбирь.
Сёдзин рёри — вегетарианская пища.
Сиою — соевый соус, приготовленный из пшеницы, соевых бобов, воды и морской соли (лучшая марка «Киккоман»).
Сиитакэ — вид грибов, культивируемых на древесине.
Сиратаки — прозрачная лапша, изготовленная из клубней аморфофаллюса.
Сисо — перилла, душистые темно-зеленые листья которой используются в салатах, красные — для приготовления маринадов.
Ситими тогараси — смесь из семи специй: сансё, зерен кунжута и рапса, горчицы, двух видов морских водорослей, красного перца.
Соба — гречишная лапша.
Су — уксус.
Субасу — кисло-сладкий корень лотоса.
Судзимэ — вымачивание в уксусе.
Судзуки — морской судак.
Сукияки — (буквально: жарить то, что нравится). Традиционное японское блюдо из говядины, ошпаренное в соевом (или другом бульоне) с овощами и приправами.
Суси — рисовые колобки с сырой рыбой, морепродуктами и овощами.

Скияки: жарить то что нравится.
Здесь: финальная фаза приготовления скияки.

Т

Тай — морской окунь.
Тако — осьминог, спрут.
Такэ но саса — листья бамбука.
Таро — разновидность сладкого картофеля.
Торо — брюшко тунца.
Тамаго — куриное яйцо.
Темаки — форма суши: завернутый в морскую капусту цилиндрик риса с филе рыбы или овощами внутри.

Тэмаки: конвертик с различными начинками
 
Теппаняки — буквально: жаренный на железной тарелке. В ресторанах тэппан устанавливается в столешницу обеденного стола, рыба, мясо или овощи жарятся непосредственно перед употреблением на глазах у клиента.

Теппанаяки.
Здесь: интерьер ресторана, специализирующегося на теппанаяки.
 

Терияки — соус, приготовленный из сои, сакэ, сахара и специй. Также название метода приготовления еды, когда пищу маринуют в соевом соусе и вине (мирин, или маке). После обжаривают на гриле и подают в соусе терияки.
Те-юси — японская лапша, приготовленная вручную.
Тираси-дзуси — ленивые суси.
Тимаки — японские сладости, мягкие сладкие рисовые пирожки, обёрнутые в бамбуковые листья. Тимаки обычно едят во время фестиваля мальчиков пятого мая.
Тогараси — острый красный перец.
Тонкацу — свиная котлета.
Тори — птица, курица.
Тороро — подлива из ямса, сею, мисосиру с добавлением скумбрии, сушеных водорослей и яйца.
Тофу — соевый творог (в некоторых источниках: сыр), приготовленный из соевых бобов и нигари.
Тэмпура — способ приготовления овощей, рыбы, запанированных и обжаренных в кипящем растительном масле. Подается с соевым соусом и редькой дайкон.

Тэмпура из морского винограда.

У

Удон — пшеничаня лапша.
Умэбоси — острые маринованные маленькие сливы серовато-коричневого или розового оттенка.

Умэбоси: японская маринованая слива.


Унаги — японский угорь.
Уни — икра морского ежа

Ф

Футо маки — плотные рулетики из риса с различными комбинациями овощей и рыбного филе, завернутые в морскую капусту.

Х

Хидзики — бурая водоросль.
Хакодзуси — спресованные вместе рис с маринованной или солёной рыбой, приготовленные в маленьком деревянном ящичке.

Хакодзуси: рис с рыбой, спресованные в специальной коробке.


Хаси — палочки для еды.
Хирамэ — палтус.
Хиямуги — вид лапши.
Хотатэ — морской гребешок.

Ц

Цукэмоно — общее название для маринованных и соленых продуктов.

Цукэмоно: маринованные овощи.

Э

Эби
— креветка, омар, лангуст, рак.

Ю

Юба — сушеные пенки соевого молока.
Юбики — обработка кипятком.

Я

Якитори — жареная птица, шашлычки из курицы.
Яку — жарить.
Ясаи — овощи.


  • Масаёси Кадзато: как правильно приготовить японские суси

  • Краткий японско-русский фольклорный словарь

  • Справочный отдел

  • Рациональное, спортивное и диетическое питание

  • Особенности японской и китайской кухни

  • О-сакэ: изготовление, сорта, правила употребления
  • Архив статей
    Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2018
    Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2017
    Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2016
    Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2015
    Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2014
    Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2013
    Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2012
    Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2011
    Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2010
    Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2009
    Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2008
    Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2007
    Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2006
    Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2005
    Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2004
    Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2003
    Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2002

     Поиск по сайту
    Новости
    Статьи
    WAmetr App
    Kiwami R&D Group
    News & articles
    ニュースーと記事
    Приветствие лидера
    Видео
    Что такое айкидо?
    Вопросы по айкидо
    Правила вступления
    Расписание тренировок
    Официальные документы
    Программа и методика
    Тематический каталог
    Фоторепортажи
    CONTACTS
    Сага о жажде сражений
    Invisibles: Невидимые
    Сказки для друзей
    Фанклуб
    日本語


    Набор в Клуб айкидо

    Химический состав и энергетическая ценность пищевых продуктов. Необходимая информация для людей, ведущих здоровый образ жизни и придерживающихся диеты

    Rambler's Top100



    Яндекс цитирования




     
    Наши додзё:
    Пермь. ПГПУ, ул. Пушкина, 42
    Тел.: (342) 276-06-68
    E-mail: poa@kiwami.org
    Дизайн:
    Мангуст-мультимедиа,
    2004